Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

prepare beforehand

  • 1 praestruo

    prae-strŭo, xi, ctum, 3, v. a., to build before, as a preparation for other buildings, to lay a foundation:

    praestructa (opp. ea) quae superposita incumbent,

    Col. 1, 5, 9.—
    B.
    Transf., to build up in front, to block or stop up, to make impassable or inaccessible (mostly poet.):

    ille aditum vasti praestruxerat obice montis,

    Ov. F. 1, 563:

    hospitis effugio praestruxerat omnia Minos,

    id. A. A. 2, 21:

    porta Fonte praestructa,

    stopped up, id. M. 14, 797; cf.:

    densato scutorum compage se scientissime praestruebant,

    Amm. 14, 2, 10.—
    II.
    Trop., to make ready or prepare beforehand for any thing: fraus fidem in parvis sibi praestruit, prepares or secures for itself credibility in trifles, Liv. 28, 42, 7:

    praestruit ad illud quod dicturus est, multa esse crimina in Verre quae, etc.,

    Ascon. ad Cic. Div. in Caecil. 8: tacitas vindictae iras. Claud. ap. Ruf. 2, 280:

    prius agmina saevo praestrue Marti,

    id. IV. Cons. Hon. 319.—
    B.
    To arrange or contrive beforehand: cum praestructum utrumque consulto esset, whereas [p. 1432] it had all been concerted beforehand, Suet. Tib. 53:

    id scilicet praestruentes,

    Amm. 31, 7.—Hence, praestructus, a, um, P. a., prepared:

    praestructum bellis civilibus hostem,

    Claud. B. Gild. 285.

    Lewis & Short latin dictionary > praestruo

  • 2 prae-mōlior

        prae-mōlior —, īrī, dep.,     to prepare beforehand: praemoliendam sibi ratus rem, L.

    Latin-English dictionary > prae-mōlior

  • 3 praeformo

    prae-formo, āvi, ātum, 1, v. a., to form or fashion beforehand, to instruct beforehand, to prepare, etc. (post-Aug.):

    his praeformat dictis,

    Sil. 7, 385; Tert. Apol. 1 fin.:

    velut praeformata materia,

    Quint. 2, 6, 5:

    praeformatae infantibus litterae,

    traced beforehand, id. 5, 14, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > praeformo

  • 4 commentor

        commentor ātus, ārī, intens.    [comminiscor], to meditate, think over, study, deliberate, weigh, prepare (mentally): commentandi causā convenire, deliberation: aliquid: causam: futuras mecum miserias: de populi R. libertate. — Esp., of preparation for a speech: paratus, cum complurīs dies commentatus esset. — Of writings, to prepare, produce, compose, write: mimos. — To declaim, exercise in speaking, practise oratory: commentabar declamitans cum M. Pisone: cottidie: pro meo iure in vestris auribus. — To meditate, purpose: quod te commentatum esse declarant.
    * * *
    I
    commentari, commentatus sum V DEP
    think about; study beforehand, practice, prepare; discuss, argue over; imagine
    II
    inventor, deviser; machinist (L+S)

    Latin-English dictionary > commentor

  • 5 praemolior

    praemoliri, praemolitus sum V DEP
    soften beforehand; prepare/make preparations beforehand (L+S)

    Latin-English dictionary > praemolior

  • 6 praeludo

    prae-lūdo, si, sum, 3, v. a., to play beforehand, by way of practice or trial; to prelude, rehearse (post - Aug.).
    I.
    Lit.:

    Nero Pompeiano praeludit,

    sings beforehand, preludes, Plin. 37, 2, 7, § 19:

    tragoediis,

    Gell. 19, 11, 2.—With acc.: pugnam praeludere, to prepare one's self for fighting, Rut. Itin. 1, 257.—
    II.
    Trop.:

    aliquid operibus suis praeludere,

    to premise, preface, Stat. S. 1 praef.:

    ac Mariana quidem rabies intra Urbem praeluserat, quasi experiretur,

    had only made a prelude, Flor. 4, 2, 2:

    sic maria bello quasi tempestate praeluserant,

    id. 3, 6, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > praeludo

  • 7 ex praeparato

    prae-păro, āvi, ātum, 1, v. a., to get or make ready beforehand, to prepare, equip, make preparations for, etc. (class.; cf.: paro, apparo).
    I.
    Lit.:

    ea quae videntur instare,

    Cic. Rosc. Am. 8, 22:

    praeparaverat ante naves,

    Liv. 30, 20, 5:

    commeatum,

    id. 7, 12:

    frumentum in decem annos,

    id. 42, 12:

    locum domestici belli causā,

    Caes. B. G. 5, 9: se et suos milites ad proelia, Sall. Fragm. ap. Veg. Mil. 1, 9:

    praeparato ad talem casum perfugio,

    Liv. 24, 2, 11:

    praeparatis jam omnibus ad fugam,

    id. 33, 47, 10; 26, 19, 5; 35, 17, 1; 40, 15, 13; Quint. 2, 4, 28:

    praeparat se pugnae,

    prepares himself for the combat, Plin. 8, 20, 29, § 71:

    exercitum majori operi,

    Vell. 2, 109, 2:

    puppes,

    Luc. 3, 16:

    arva frumentis,

    Col. 2, 16:

    pecunia stipendio militum praeparata,

    Curt. 3, 13, 10:

    profectionem,

    to make preparations for one's departure, Suet. Tib. 38:

    necem fratri,

    Tac. A. 11, 8:

    res necessarias ad vitam degendam,

    to provide, Cic. Off. 1, 4, 11:

    cibos hiemi,

    Plin. 8, 37, 56, § 133:

    anchusae radix praeparat lanas pretiosis coloribus,

    prepares, id. 22, 20, 23, § 48; 24, 11, 58, § 96; 29, 6, 34, § 107:

    potum cantharidum,

    id. 29, 4, 30, § 93:

    ova,

    to prepare for eating, to cook, dress, Mart. 1, 56, 12:

    qui sibi praeparabat imperium,

    was aiming at, aspiring to, Spart. Hadr. 22.—
    II.
    Trop.: animos ad sapientiam concipiendam, Cic. Fragm. ap. Non. 12, 23; id. Tusc. 2, 5, 13:

    gratiam adversus publicum odium,

    Tac. H. 1, 72:

    excusationem,

    Petr. 139:

    aditum nefariae spei,

    Curt. 5, 9, 5; 4, 9, 13.—Hence, praepărātus, a, um, P. a., prepared, provided with any thing (class.):

    praeparatos quodam cultu atque victu proficisci ad dormiendum,

    Cic. Div. 2, 58, 119:

    praeparato animo se tradere quieti,

    id. ib. 1, 53, 121:

    bene praeparatum Pectus,

    Hor. C. 2, 10, 14:

    praeparatis auribus,

    Cic. Or 28, 99.— Hence, adv.: praepărātō or ex prae-părātō, with preparation:

    quam nihil praeparato, nihil festinato fecisse videtur Milo!

    Quint. 4, 2, 1:

    ex ante praeparato,

    Liv. 10, 41:

    non enim ex praeparato locutus est, sed subito deprehensus,

    Sen. Ep. 11, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > ex praeparato

  • 8 praeparo

    prae-păro, āvi, ātum, 1, v. a., to get or make ready beforehand, to prepare, equip, make preparations for, etc. (class.; cf.: paro, apparo).
    I.
    Lit.:

    ea quae videntur instare,

    Cic. Rosc. Am. 8, 22:

    praeparaverat ante naves,

    Liv. 30, 20, 5:

    commeatum,

    id. 7, 12:

    frumentum in decem annos,

    id. 42, 12:

    locum domestici belli causā,

    Caes. B. G. 5, 9: se et suos milites ad proelia, Sall. Fragm. ap. Veg. Mil. 1, 9:

    praeparato ad talem casum perfugio,

    Liv. 24, 2, 11:

    praeparatis jam omnibus ad fugam,

    id. 33, 47, 10; 26, 19, 5; 35, 17, 1; 40, 15, 13; Quint. 2, 4, 28:

    praeparat se pugnae,

    prepares himself for the combat, Plin. 8, 20, 29, § 71:

    exercitum majori operi,

    Vell. 2, 109, 2:

    puppes,

    Luc. 3, 16:

    arva frumentis,

    Col. 2, 16:

    pecunia stipendio militum praeparata,

    Curt. 3, 13, 10:

    profectionem,

    to make preparations for one's departure, Suet. Tib. 38:

    necem fratri,

    Tac. A. 11, 8:

    res necessarias ad vitam degendam,

    to provide, Cic. Off. 1, 4, 11:

    cibos hiemi,

    Plin. 8, 37, 56, § 133:

    anchusae radix praeparat lanas pretiosis coloribus,

    prepares, id. 22, 20, 23, § 48; 24, 11, 58, § 96; 29, 6, 34, § 107:

    potum cantharidum,

    id. 29, 4, 30, § 93:

    ova,

    to prepare for eating, to cook, dress, Mart. 1, 56, 12:

    qui sibi praeparabat imperium,

    was aiming at, aspiring to, Spart. Hadr. 22.—
    II.
    Trop.: animos ad sapientiam concipiendam, Cic. Fragm. ap. Non. 12, 23; id. Tusc. 2, 5, 13:

    gratiam adversus publicum odium,

    Tac. H. 1, 72:

    excusationem,

    Petr. 139:

    aditum nefariae spei,

    Curt. 5, 9, 5; 4, 9, 13.—Hence, praepărātus, a, um, P. a., prepared, provided with any thing (class.):

    praeparatos quodam cultu atque victu proficisci ad dormiendum,

    Cic. Div. 2, 58, 119:

    praeparato animo se tradere quieti,

    id. ib. 1, 53, 121:

    bene praeparatum Pectus,

    Hor. C. 2, 10, 14:

    praeparatis auribus,

    Cic. Or 28, 99.— Hence, adv.: praepărātō or ex prae-părātō, with preparation:

    quam nihil praeparato, nihil festinato fecisse videtur Milo!

    Quint. 4, 2, 1:

    ex ante praeparato,

    Liv. 10, 41:

    non enim ex praeparato locutus est, sed subito deprehensus,

    Sen. Ep. 11, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > praeparo

  • 9 praesterno

    prae-sterno, ĕre, v. a., to strew or spread beforehand, to prepare (mostly anteand post-class.):

    eo praesternebant folia farferi (al. prosternebant),

    Plaut. Poen. 2, 32:

    altaria,

    to prepare, Stat. S. 3, 2, 114:

    jubet serta et elysios animae praesternere flores,

    id. ib. 5, 2, 257.— Pass. fig.:

    tuis laudibus tuisque virtutibus materiam campumque praesterni,

    Plin. Pan. 31, 1:

    illud peto, praesternas, etc. (al. less correctly, praestruas),

    Plin. Ep. 5, 8, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > praesterno

  • 10 commentor

        commentor ōris, m    [com- + 1 MAN-], a deviser, discoverer: uvae, i. e. Bacchus, O.
    * * *
    I
    commentari, commentatus sum V DEP
    think about; study beforehand, practice, prepare; discuss, argue over; imagine
    II
    inventor, deviser; machinist (L+S)

    Latin-English dictionary > commentor

  • 11 prae-mūniō

        prae-mūniō īvī, ītus, īre,     to fortify in front: aditūs magnis operibus, Cs.: non praemunito vallo, L.—Fig., to fortify, protect, secure: genus (dicendi) praemunitum: ut ante praemuniat, prepare his defences (of an orator).—To set forth as a defence: quae praemuniuntur reliquo sermoni, are premised to anticipate objections: illud praefulci et praemuni, ut, etc., secure beforehand.

    Latin-English dictionary > prae-mūniō

  • 12 prae-parō

        prae-parō āvī, ātus, āre,    to make ready beforehand, prepare, equip, make preparations: ea quae videntur instare: ante navīs, L.: locum domestici belli causā, Cs.: praeparato ad talem casum perfugio, L.: pecunia stipendio militum praeparata, Cu.: res necessarias ad vitam degendam.

    Latin-English dictionary > prae-parō

  • 13 prō-videō

        prō-videō vīdī, vīsus, ēre,    to see in advance, discern, descry: ubi, quid petatur, procul providere nequeat, L.: Excusare... quod non Providisset eum, H.—Fig., to see beforehand, foresee: quid eventurum sit: plus animo providere existimabatur, quod, etc., Cs.—To act with foresight, take precautions, see to it, be careful: actum de te est, nisi provides: nisi providisses, tibi ipsi pereundum fuisset: saluti: a dis vitae hominum provideri: est de Brundisio providendum: de re frumentariā, Cs.: ut quam rectissime agatur providebo: ne nocere possent ego providi: ne qua civitas suis finibus recipiat, a me provisum est, Cs.: Provisumst, ne abeat, T.—To see to, look after, care for, provide, prepare, make ready: multum in posterum providerunt, quod, etc.: rem frumentariam, Cs.: providentia haec potissimum providet, ut, etc.: omnia, S.: Verbaque provisam rem non invita sequentur, H.—To prevent, guard against, avert, avoid, obviate: neque omnino facere aut providere quicquam poterant, S.: quae consilio provideri poterunt, cavebuntur.

    Latin-English dictionary > prō-videō

  • 14 praemolior

    prae-mōlĭor, īri, v. dep., to prepare or make preparations for beforehand (very rare):

    res,

    Liv. 28, 17, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > praemolior

  • 15 praesemino

    prae-sēmĭno, no perf., ātum, 1, v. a., to sow or plant beforehand (post-class.).
    I.
    Lit.:

    non nati sunt homines tamquam ex draconis dentibus praeseminati,

    Lact. 6, 10: vis naturalis, et quasi praeseminata, Aug Gen. ad Lit. 3, 14.—
    II.
    Trop., to lay the foundation for, to prepare for, to undertake a thing: majora sibi praeseminans, Amm. 30, 2, 1; Ambros. Ep. 5, 3; Cassiod. Hist. Eccl. 6, 24.

    Lewis & Short latin dictionary > praesemino

  • 16 prosubigo

    prō-sŭbĭgo, ĕre, v. a.
    * I.
    To dig up, cast up:

    terram,

    Verg. G. 3, 256.—
    * II.
    To fashion beforehand, prepare:

    fulmina Cyclops Prosubigit,

    Val. Fl. 4, 288.—
    * III.
    To tear down, trample on: molam pede, Prud. steph. 3, 130.

    Lewis & Short latin dictionary > prosubigo

  • 17 provideo

    prō-vĭdĕo, vīdi, vīsum, 2, v. n. and a.
    I.
    Neutr.
    A.
    Lit., to see forwards or before one's self, to see in the distance, to discern, descry (very rare):

    ubi, quid petatur, procul provideri nequeat,

    Liv. 44, 35, 12.—
    B.
    Trop.
    1.
    To be provident or cautious, to act with foresight, to take care (rare but class.; syn. praecaveo): actum de te est, nisi provides. Cic. Fam. 9, 18, 4; id. Rab. Post. 1, 1:

    nisi providisses, tibi ipsi pereundum fuisset,

    id. Verr. 2, 1, 61, § 157.—
    2.
    To see to, look after, care for; to provide, make preparation or provision for any thing (freq. and class.); constr. absol., with dat., de, ut, ne: multum in posterum providerunt, quod, etc., Cic. Agr. 2, 33, 91:

    nihil me curassis, ego mihi providero,

    Plaut. Most. 2, 2, 93:

    rei frumentariae,

    Caes. B. G. 5, 8:

    condicioni omnium civium,

    Cic. Cael. 9, 22:

    ut consulas omnibus, ut provideas saluti,

    id. Q. Fr. 1, 1, 10, § 31.— Impers. pass.:

    a dis vitae hominum consuli et provideri,

    Cic. N. D. 1, 2, 4:

    est autem de Brundusio providendum,

    id. Phil. 11, 11, 26; cf.:

    de re frumentariā,

    Caes. B. C. 3, 34:

    de frumento,

    id. B. G. 3, 3:

    ut quam rectissime agantur omnia providebo,

    Cic. Fam. 1, 2, 4.—So with ne, Cic. Verr. 1, 17, 51:

    cura et provide, ne quid ei desit,

    id. Att. 11, 3, 3:

    ne qua civitas suis finibus recipiat, a me provisum est,

    Caes. B. G. 7, 20; cf. impers.:

    provisum est, ne, etc.,

    Ter. Phorm. 5, 2, 14:

    provisum atque praecautum est, ne quid, etc.,

    Liv. 36, 17.—
    II.
    Act.
    A.
    Lit., to see or perceive in the distance (very rare):

    nave provisā,

    Suet. Tib. 14; id. Dom. 14.—
    B.
    Trop.
    1.
    In respect of time, to see or perceive beforehand, to foresee; to see before or earlier (class.): si qui, quae eventura sunt, provideant, Pac. ap. Gell. 14, 1, 34 (Trag. Rel. v. 407 Rib.); cf. Cic. Fin. 1, 14, 47:

    rem, quam mens providit,

    Lucr. 4, 884:

    quod ego, priusquam loqui coepisti, sensi atque providi,

    Cic. Vatin. 2, 4; cf. Caes. B. G. 7, 30:

    medicus morbum ingravescentem ratione providet, insidias imperator, tempestates gubernator,

    Cic. Div. 2, 6, 16:

    providere, quid futurum sit,

    id. Mur. 2, 4:

    quod adhuc conjecturā provideri possit,

    id. Att. 1, 1, 1:

    tempestas ante provisa,

    id. Tusc. 3, 22, 52:

    ratio explorata atque provisa,

    id. Verr. 2, 1, 6, § 15:

    non hercle te provideram,

    Plaut. As. 2, 4, 44:

    aliquem,

    Hor. Ep. 1, 7, 69.—
    2.
    To see to, look after, care for, give attention to; to prepare or provide for any thing:

    eas cellas provident, ne habeant in solo umorem,

    Varr. R. R. 3, 10, 4:

    ut res tempusque postulat, provideas atque administres,

    Cic. Fam. 14, 21:

    providentia haec potissimum providet, ut, etc.,

    id. N. D. 2, 22, 58:

    omnia,

    Sall. C. 60, 4:

    ea, quae ad usum navium pertinerent,

    Caes. B. G. 3, 9:

    rem frumentariam,

    id. ib. 6, 9; cf.:

    frumento exercitui proviso,

    id. ib. 6, 44:

    provisi ante commeatūs,

    Tac. A. 15, 4:

    verbaque provisam rem non invita sequentur,

    Hor. A. P. 311:

    omnia quae multo ante memoi provisa repones,

    Verg. G. 1, 167; cf.: providebam Dominum in conspectu meo, kept in view, i. e. in mind, Vulg. Psa. 15, 8.—
    3.
    Providere aliquid, to prevent, obviate an evil (syn. cavere):

    neque omnino facere aut providere quicquam poterant,

    Sall. J. 99, 2 Kritz:

    quicquid provideri potest, provide,

    Cic. Att. 5, 11, 1:

    quae consilio provideri poterunt, cavebuntur,

    id. ib. 10, 16, 2; Liv. 36, 17, 2; Plin. 34, 6, 14, § 30 Sillig; 34, 7, 18, § 40; Plin. Ep. 3, 9, 6.—Hence,
    A.
    prōvĭ-dens, entis, P. a., foreseeing, provident, prudent (class.):

    homo multum providens,

    Cic. Fam. 6, 6, 9.— Comp.:

    id est providentius,

    more prudent, Cic. Fam. 3, 1, 1.— Sup.:

    providentissimus quisque,

    Tac. H. 1, 85; Plin. Ep. 9, 13, 6.— Adv.: prōvĭdenter, with foresight, providently, prudently, Sall. J. 90, 1; Plin. Pan. 1; Dig. 47, 3, 1.— Comp.:

    quanto melius quanto providentius,

    Quint. Decl. 14, 8.— Sup.:

    providentissime,

    Cic. N. D. 3, 40, 94; Plin. Ep. 10, 61 (69), 1; 10, 77 (81), 1.—
    * B.
    prōvīsō, adv., with foresight or forethought, prudently:

    temere, proviso,

    Tac. A. 12, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > provideo

См. также в других словарях:

  • prepare — preparer, n. /pri pair /, v., prepared, preparing. v.t. 1. to put in proper condition or readiness: to prepare a patient for surgery. 2. to get (a meal) ready for eating, as by proper assembling, cooking, etc. 3. to manufacture, compound, or… …   Universalium

  • prepare — verb (prepared; preparing) Etymology: Middle English, from Middle French preparer, from Latin praeparare, from prae pre + parare to procure, prepare more at pare Date: 15th century transitive verb 1. a. to make ready beforehand for some purpose,… …   New Collegiate Dictionary

  • prepare — pre•pare [[t]prɪˈpɛər[/t]] v. pared, par•ing 1) srg to put in proper condition or readiness 2) to get (a meal) ready for eating, as by proper assembling, cooking, etc 3) pha to manufacture, compound, or compose: to prepare a cough syrup[/ex] 4)… …   From formal English to slang

  • prepare — pre·pare pri pa(ə)r, pe(ə)r vt, pre·pared; pre·par·ing 1) to make ready beforehand <prepare a patient for surgery> 2) to put together: COMPOUND <prepared a vaccine from live virus> <prepared the doctor s prescription> …   Medical dictionary

  • prepare — [c]/prəˈpɛə / (say pruh pair) verb (prepared, preparing) –verb (t) 1. to make ready, or put in due condition, for something. 2. to get ready for eating, as a meal, by due assembling, dressing, or cooking. 3. to manufacture, compound, or compose.… …  

  • προθεραπεύσω — προθεραπεύω prepare beforehand aor subj act 1st sg προθεραπεύω prepare beforehand fut ind act 1st sg προθεραπεύω prepare beforehand aor subj act 1st sg προθεραπεύω prepare beforehand fut ind act 1st sg προθεραπεύω prepare beforehand aor ind mid… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προπαρασκευάσαι — προπαρασκευά̱σᾱͅ , προπαρασκευάζω prepare beforehand fut part act fem dat sg (doric) προπαρασκευά̱σᾱͅ , προπαρασκευάζω prepare beforehand fut part act fem dat sg (doric) προπαρασκευάζω prepare beforehand aor inf act προπαρασκευάσαῑ ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προπαρασκευάσας — προπαρασκευά̱σᾱς , προπαρασκευάζω prepare beforehand fut part act fem acc pl (doric) προπαρασκευά̱σᾱς , προπαρασκευάζω prepare beforehand fut part act fem gen sg (doric) προπαρασκευά̱σᾱς , προπαρασκευάζω prepare beforehand fut part act fem acc …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προπαρασκευάσει — προπαρασκευάζω prepare beforehand aor subj act 3rd sg (epic) προπαρασκευάζω prepare beforehand fut ind mid 2nd sg προπαρασκευάζω prepare beforehand fut ind act 3rd sg προπαρασκευάζω prepare beforehand aor subj act 3rd sg (epic) προπαρασκευάζω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προπαρασκευάσω — προπαρασκευάζω prepare beforehand aor subj act 1st sg προπαρασκευάζω prepare beforehand fut ind act 1st sg προπαρασκευάζω prepare beforehand aor subj act 1st sg προπαρασκευάζω prepare beforehand fut ind act 1st sg προπαρασκευάζω prepare… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προθεραπευθέντα — προθεραπεύω prepare beforehand aor part pass neut nom/voc/acc pl προθεραπεύω prepare beforehand aor part pass masc acc sg προθεραπεύω prepare beforehand aor part pass neut nom/voc/acc pl προθεραπεύω prepare beforehand aor part pass masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»